miércoles, 4 de mayo de 2011

EVOLUCIÓN FÓNETICA

AURUM -auru-auro-ouro-oro
MAURUM- mauru -mauro -moro
TAURUM-tauru-tauro -toro

TARRAGONA



La conquista árabe de Tarraco, alrededor del año 713, supuso para la ciudad el inicio de un proceso de decadencia y abandono que se prolongó hasta su restauración en el año 1129.

A pesar de que la restauración de la antigua sede metropolitana de Tarraco estuvo en la mente de varios prelados desde el siglo XI, no fue posible hasta el siglo XII.
El 17 de octubre de 1462 llegaban a Tarragona las tropas de Juan II para asediar la ciudad. Tras quince días de asedio los tarraconenses decidieron rendirse, el día 2 de noviembre, a cambio de que ni el rey ni sus tropas entraran en la ciudad.




     De los restos romanos destacamos: 

- El arco  de bara 
-La Torre de las Escipiones


-La villa de Centelles



-La Villa  Dels Munts 

   
-El Columbario de Vila-Redonda


-La Cantera del Medol

                                                                                                                                                                 
 

jueves, 7 de abril de 2011

TRADUCE LA FRASE

Puellae           in      peristylum      cum     amicas     manent     et    
 nom pl sujeto                      cc  acusativo neutro                                        ac 1 declinacion fem        verbo prest ind  sing     cnj




rosas      in    horto    vident
1 DECLINA                  CC AC                          pres ind 1 persona
ACU PL  

martes, 5 de abril de 2011

COMPLETA LA DECLINACION

                            singular                       plural

nominativo             graecus nasus              graeci  nasi 
vocativo                  graece nase                graeci naci
acusativo              graecum nasum             graecos nacos
genitivo               graeci nasi                      graecorum nacorum
dativo                graeco naco                    graecis nacis
ablativo              graeco naco                    graecis nacis

sustantivo                  singular                    plural
vocativo                graeca puella             graecae puellae
acusativo                graeca puella               graecae puellae
genitivo                  graecam puellam          graecas pellas
dativo                    graecae   puellae          graecarum puellarum
ablativo                 graeca puella               graecais puellais


                           singular                              plural

sustantivo        graecus otius                        graeci oti
vocativo            graece  otie                          greaci oti
acusativo         graecum otium                        graecos  otios
genitivo         graeci   oti                                 graecorum otiorum
dativo            graeco  otio                              graecis otis
ablativo         graeco  otio                                  graecais  otis

miércoles, 30 de marzo de 2011

VIRGILIO

                                                    VIRGILIO





Fue un poeta romano, autor de la Eneida, las Bucólicas y las Georgicas. Formado en al sescuelas de Mantua, Gremona, Milán ,Roma y Nápoles.
Fue  el creador de una grandiosa obra ne la que se muestra como un fiel  reflejo de su época, con sus ilusiones y sus sufrimientos , a trabés de una  forma de gran perfección  estética.
Era  hijo de capmpesinos, Virgilio nació en Andes, una aldea próxima a Mantua , en l a región italica de Venetia et Histria.
En el año 42 a.c. y el 39 a.c. escribio las Eglobas . En el 36 a.c. y el  29 a.c. , compuso a instancia de Mecenas la s Geórgicas , poema que es un tratado de agricultura.
A  partir del año  29 a.c.  inicia la composicion de su obra mas ambiciosa, la Eneida, cuya redaccion le ocupo once años.
  A su llegasa a Brindisi , pidió al emperador antes de morir que destruyera la Eneida, Augusto se puso rotundamente y no cumplió l apetición, para gloría de la literatura latina.

miércoles, 16 de marzo de 2011

¿Creéis que el gladiador negro sabía leer? ¿por qué?

si pero muy poco

GRAFITI :

martes, 8 de marzo de 2011

EJERCICIO PONPEYA

1- ¿Cuál es la fecha de erupción del Vesubio?

  -24 de Agosto de  1979
2- ¿Para qué remodelaba la casa Polibio?

   -por que  ivan a  ser las  eleciones
3- ¿Qué ven los gladiadores en las murallas? ¿hai algo parecido en la actualidad?

  -Grafitis de  mujeres declarandose a los  gladiadores
   - si
4- ¿Qué es una fullonica? ¿qué líquido se usaba? ¿por qué crees que el emperador grava ese producto?

 -es el nombre  que recibiran los comercios  del  imperio romano dedicados a la labanderia  y loa tintoreria

5- ¿Cómo le dice Estéfano, el dueño de la tintorería, a su mujer que tratara a los esclavos? ¿Con quién se va Estéfano?
   -mal
     -  con una  esclava
6- ¿Existe la palabra volcán en latín?
no
7- Plinio el Viejo es comandante pero además ¿qué le apasiona?. Él se interesó por la erupción pero quién da datos concretos para el estudio a los vulcanólogos actuales

   la naturaleza
su sobrino
8- ¿Qué se espera de los esclavos romanos? ¿qué hacen los esclavos ante la cataástrofe?
¿qué se les puede pasar si los descubren?

    que se  queden con sus  amos ayudandolos
    escapar
     los oueden matar
9- ¿Qué piensa polibio que podía aplacar la ira de los dioses? Investiga por qué está el templo derruido, busca datos sobre el templo de Júpiter de Pompeya
  -  rezar
 por q estaba  siendo restaurado en el momento de la erucion
10- ¿Qué piensa Plinio el viejo que es el monte de Pompeya y con cuales lo compara?

  -una montaña  de fuego  y lo compara  con un monter del infierno
11- ¿Qué lleva la esclava de Estéfano en el brazo? ¿Qué crees que indica ese regalo?
  una pulsera de oro 
una ofrenda por ser la mejor esclava
12- Polibio decide rezar con su familia, ¿dónde lo hace?
 en  cerado en una habiutacion de  su casa
13- ¿Cómo mueren los habitantes de Herculano?
por la masa de  piedra deretida
14- ¿Cómo mueren los habitantes de Pompeya?
     por    la caida  de piedras , el aire contaminado , y la masa de piedra deretida
14- ¿Cómo muere Plinio el Viejo? ¿por qué se salva su sobrino?

 por  respirar las   el oxigeno mezclasdo con las cenizas
por que se tapo la boca  con un trapo  y no inalava el oxigeno

lunes, 7 de marzo de 2011

COMPLETA LA DECLINACION


Singular
Plural
Nom
virus
Viri
Voc
vire
viri
Ac
virum
Viros
Gn
Viri
viorum
Dat
viro
viris
Abl
viro
Viris
 


Singular
Plural
Nom
gladius
gladii
Voc
gladie
gladii
Ac
gladium
gladios
Gn
gladii
gladiorum
Dat
gladio
gladi
Abl
gladio
gladi




Singular
Plural
Nom
verbum
verba
Voc
verbum verba
Ac
verbum
verba
Gn
verbi
verborum
Dat
verbo verbis
Abl
verbo verbis

EJERCICIO : completa el analisis y traduce

Oración 1:

Viri
Romani
gladiis
pugnabant
Pl  mas / nom / suj
pl/mas /nom /suj
CC  abl/ pl  fm
Pret imperfecto
3 prs  pl  mono indicativo

LOS HOMBRES ROMANOS LUCHAN CON ESPADAS


Oración 2:
 
Magni
uiri
fortunam
non
timent
Nom   suj pl
nom sj  ms pl
Sing   fm acu  cd
Adv / CC
Pl  3 persona  del pl presente de indicativo

LOS HOMBRES GRANDES NO TEMEN  A LA SUERTE

 Oración 3:


In
libris
poetae
Vergilii
docta
uerba
inueniebas
Prep 
pl     mas abl  cc
Sing   mas nom suj
CN gn mas sng
Neutro pl acu
Ac  cd sing
Pret imperfecto  2 persona del singular

EL POETA SABIO VIRGILIO  DESCUBRE PALABRAS EN LOS LIBROS

jueves, 3 de marzo de 2011

ROMA CUADRATA

EJERCICIO 2:


                                                       RESTOS DEL PALATINO


RESTOS DEL CIRCO ROMANO 

miércoles, 2 de marzo de 2011

ORFÉO Y EURÍDICE

Mito:



Orfeo, hijo de Apolo y de Calíope, musa de la poesía épica y de la elocuencia, poseía el don de la música y de la poesía.
Eurídice era una dríade (ninfa) de los valles de Tracia.
Enamorado perdidamente de Eurídice, la convierte felizmente en su esposa.



Una vez en que la bella Eurídece caminaba en uno de sus paseos, por un prado de Tracia fue vista -según Virgilo- por Arsisteo,  la persigue para hacerla suya. Ella escapa con gran velocidad y miedo, pues su corazón sólo le pertenece a Orfeo. En su huída, Eurídice es mordida por una serpiente y muere.



Orfeo, desconsolado , toma la arriesgada decisión de ir en busca de su dulce y amada esposa al Hades, la tierra de los muertos.



Con su dulce canto y su poesías, Orfeo logró conmover a Caronte, quien lo deja atravesar el río Estigia, límite entre el mundo de los vivos y los muertos. Después, también con sus habilidades artísticas Orfeo logra convencer a Perséfone y a Hades de que le permitan llevarse a Eurídice.


Aceptan que se la lleve, pero Orfeo debe prometer que no intentará ver a su esposa hasta que la haya llevado a la luz del sol.



Entonces, Eurídice seguía a Orfeo en el camino hacia la luz, y en el momento en que estaban a punto de abandonar las oscuras profundidades, Orfeo tuvo dudas.


  No pudo soportar la tentación y se volvió para mirarla y corroborar que ella venía con él.
Cuando esto ocurrió, Eurídice fue arrastrada por una fuerza irresistible otra vez hacia el Hades. Orfeo, desesperado, intenta ir de nuevo a rescatar a su amada, pero esta vez Caronte no se lo permite.



Orfeo regresó a la Tierra solo y mantuvo fidelidad a su esposa hasta su muerte.